
“一分”改“一元”,非但沒有必要,甚至就是畫蛇添足。即便是從趣味上來講,也很無聊乏味。
“我在馬路邊,撿到一元錢……”近日,一張截圖在朋友圈流傳,著名兒童歌曲《一分錢》被改成了《一元錢》。有人感嘆,時(shí)光飛逝,過去的“一分錢”“與時(shí)俱進(jìn)”成了“一塊錢”;也有人質(zhì)疑,這樣改編經(jīng)典,難道不是惡搞嗎?原作者、著名音樂家潘振聲的女兒馬莉?qū)Υ吮硎?,?jīng)典就是經(jīng)典,隨意丑化或消解經(jīng)典的做法,并不值得提倡。
“一分錢”變成了“一元錢”,令人驚訝,自然也在坊間掀起了不小的情感波瀾。這樣的亂改一點(diǎn)兒也不高明,“物價(jià)上漲”也好,小朋友已經(jīng)撿也撿不到一分錢也罷,都不是拿經(jīng)典作品開涮的理由。
《一分錢》創(chuàng)作于1964年,迄今已經(jīng)傳唱了半個(gè)多世紀(jì)。這首被一代又一代小學(xué)生傳唱的兒歌,早已不只是一首簡(jiǎn)單的、張嘴就能唱出的歌曲,而已經(jīng)成為無數(shù)中國(guó)人深沉的歷史記憶。歌曲反映的是社會(huì)期待少年兒童的精神氣質(zhì),如講公德、肯負(fù)責(zé)、天真無邪、不昧一文等,這樣的氣質(zhì),無論何時(shí)何地,都不過時(shí)。
歌中提及的“一分”,固然體現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代對(duì)金錢的衡量標(biāo)準(zhǔn),雖“一分”而莫取、撿到一分錢也要交公。這樣的價(jià)值觀,同樣也適用于今天,不貪、不昧,身外之物,一介不取,不也很正常嗎?改成“一元”,非但沒有必要,甚至就是畫蛇添足。即便是從趣味上來講,也無聊乏味得很。
此外,隨意竄改他人作品也涉嫌侵權(quán)。根據(jù)著作權(quán)法規(guī)定,音樂著作權(quán)的保護(hù)期截止于作者死亡后第50年的12月31日?,F(xiàn)在《一分錢》仍在保護(hù)期內(nèi),因此,潘振聲的后代有權(quán)主張自己的合法權(quán)益。
“一分錢”被改“一元錢”,此種改編經(jīng)典的風(fēng)氣不可長(zhǎng)。一方面,此次改編盡管并不存在某種具體的針對(duì)性,但同樣不嚴(yán)肅,對(duì)于青少年而言,也會(huì)有不良影響;另一方面,歌曲中倡導(dǎo)的公德心等,也可能會(huì)在調(diào)侃與惡搞中被有意無意地消解,長(zhǎng)此以往,撿錢交公的人甚至?xí)蔀樗巳⌒Φ膶?duì)象。有關(guān)方面不妨迅速查清源頭,制止此類不當(dāng)行為。
□斯遠(yuǎn)(媒體人)
鄭重聲明:本文旨在為用戶提供知識(shí)產(chǎn)權(quán)行業(yè)資訊,傳播更多信息。文章來源于新京報(bào),版權(quán)歸原作者所有,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉及文章版權(quán)問題,請(qǐng)第一時(shí)間聯(lián)系更正、刪除,謝謝!
028-86263083
0:00-24:00
訪問我們微博了解更多信息
訪問微博